日本数字怎么读
的有关信息介绍如下:日语里面数字的读法分为两种:音读和训读。
音读读法:(1-10)
一(いち)
二(に)
三(さん)
四(よん)
五(ご)
六(ろく)
七(なな)
八(はち)
九(きゅう)
十(じゅう)
百(ひゃく)
两百就是二百(にひゃく)
后面的三百四百都是前面的数字读法加上ひゃく
音读读法较为常用,但有的时候又必须用训读读法,如下:
训读读法:(1-10)
一(ひと)つ
二(ふた)つ
三(みっ)つ
四(よっ)つ
五(いつ)つ
六(むっ)つ
七(なな)つ
八(やっ)つ
九(ここの)つ
十(とお)
扩展资料:
音读,训读都是针对日文汉字而言的。
通俗说,音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候,比如:“中国人(ちゅうごくじん)”中的人发:じん(jin),人字在词语中只是词义的一个要素,所以模仿汉语发音,为音读。
训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读。
在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读。那个人:その人(sono hito) ,音读是从中文的发音上演变过去的,训读是日文本来的读法。
一般情况下,中文的单词用的都是音读,如果你看到某个汉字单独出现,一般都是训读。 比如说: “人口”就要音读,单独的“人”或“口”就要训读,日语汉字一般都会有音读和训读,由于汉字词汇传入日本的时间不同,同一汉字会有几种音读,由于汉字常常一词多义,训读也会有好几种。