女士们先生们用英文怎么说
的有关信息介绍如下:“女士们先生们”英文:Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen:
英 [ˈleɪdɪz ənd ˈdʒɛnt(ə)lmən] 美 [ˈleɪdiz ənd ˈdʒɛntəlmɪn]
女士们、先生们;女士们,先生们;女士们先生们;女士们和先生们;先生们女士们
一、ladies
英 [ˈleidiz] 美 [ˈlediz]
n.(指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士( lady的名词复数 )
二、gentlemen
英 ['dʒentlmen] 美 ['dʒentlmen]
n.先生(gentleman的复数形式);绅士;阁下;有身份的人
相关例句:
1、The operation was a success, ladies and gentlemen!
我们成功了,女士们先生们!
2、Why don't you tell the ladies and gentlemen what happened after the cameras've been turned off.
你为什么不告诉在场的女士和先生们,摄像机关闭之后发生了什么?
扩展资料
Ladies and Gentlemen的由来:
用英文演讲致辞时,我们通常会以“Ladies and Gentlemen”开场。很多人以为,这表现了西方人“女士优先”的观念。虽然现代多数人遵循这样的规矩,但“Ladies and Gentlemen”的来源并非如我们想象的这样。在古代的英国,人们致辞会以“lords, ladies, and gentlemen”开头。
“Lords”是指贵族,只要有贵族在场,演讲者一定要表示尊重,就像我们在电影或电视剧里看到的那样,人们要无比尊重的说:“My Lord”。
Lord之后的下一个要尊重的人群,就是”lady"。古时候的“lady”和今天也不一样。如今,任何女性都可被称为“lady”。在古代,“lady”专指贵族的家眷,比如贵族的妻子或女儿。
排在最后的,是所谓“Gentlemen”阶层。“绅士”,在古代指的是拥有财产的平民。他们虽然没有贵族爵位,但属于社会的“有闲有钱”阶层,不必为生计奔忙。