foxy搜索教程-简体和繁体中文习惯用语关键词
的有关信息介绍如下:由于简体中文和繁体中文的用语传统和习惯方面的原因,对于同一事物,有时候会有不同的词语表述,这导致有的foxy用户,不懂得充分搜索利用foxy网络的简体中文和繁体中文资源,无法搜到丰富的同一事物的相关资源。下面我讲一下这个问题的原因,及解决方法。
foxy是台湾企业原创的,起初以港台等繁体中文区域用户为主,因而最初foxy网络的中文关键词资源为繁体字资源为主。随着网络的发展,越来越多的简体中文用户加入到foxy网络中来,简体中文资源越来越丰富。根据网友的语言文字使用习惯和网络分享习惯,基本上繁体中文用户分享繁体中文资源,简体中文用户分享简体中文资源。
由于foxy的搜索返回结果,是根据软件的本地客户端选择的语言来决定的,简体中文用户返回结果以简体中文显示,繁体中文用户返回结果用繁体中文显示,此外,很多简体中文使用者能看得懂繁体中文,而很多繁体中文用户看不懂简体中文,因而,很多foxy用户未曾考虑利用简体中文和繁体中文的差异进行充分搜索。
在阅读方面,简体中文和繁体中文的相互转换,很简单,只是字面转换即可。但是,在进行网络搜索的时候,除了字面转换外,还需要考虑进行同义和近义转换。同义或近义转换,就要考虑同一事物的简体中文和繁体中文习惯表述用语,具体的转换,要看大家平时的文字素养了,临时应用的话,可以网上查找一下,或是看点繁体中文报刊或是网站。
软件与软体
简体中文里的“软件”,在有的繁体中文用户那里,对应的词是“软体”。搜索实例截图如下图,从图中我们可以看到,“软体”和“软件”的搜索返回结果相差很大。
关键词“软体”搜索结果截图
关键词“软件”搜索结果截图
网路与网络
简体中文里的“网络”,在一些繁体中文用户的用词里,对应的词是“网路”。搜索实例截图如下图所示,从截图可以看出,二者的搜索返回结果差异也很是很大的。
关键词“网路”搜索结果截图
关键词“网络”搜索结果截图
出于某些大家懂得的原因,演示的搜索返回结果里去掉了某些内容再截图,因而,大家进行实际搜索的时候,资源会更丰富的。